-
1 avoir l'habitude de ...
avoir l'habitude des hommes, des fortes têtes — уметь управляться с людьми, с упрямцами
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir l'habitude de ...
-
2 avoir l’habitude de qc.
avoir l’habitude de qc.být zvyklý na co -
3 avoir une habitude
уст.(avoir une habitude [или des habitudes] [тж. faire des habitudes])Le roi se tenait le plus souvent auprès de Mme de la Poule, avec laquelle il avait des habitudes. (A. France.) — Король чаще всего держался подле мадам де ля Пуль, с которой у него была связь.
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir une habitude
-
4 avoir l'habitude de
гл.общ. (...) иметь опыт, (...) иметь привычкуФранцузско-русский универсальный словарь > avoir l'habitude de
-
5 avoir pour habitude de
гл.общ. (...) иметь обыкновение (...)Французско-русский универсальный словарь > avoir pour habitude de
-
6 avoir l’habitude de
make a practice of, used to -
7 avoir l'habitude de faire qc.
avoir l'habitude de faire qc.Dictionnaire français-néerlandais > avoir l'habitude de faire qc.
-
8 avoir l'habitude des enfants
avoir l'habitude des enfantsDictionnaire français-néerlandais > avoir l'habitude des enfants
-
9 avoir l’habitude de faire qc.
avoir l’habitude de faire qc.být zvyklý na cobýt zvyklý co dělatDictionnaire français-tchèque > avoir l’habitude de faire qc.
-
10 habitude
habitude [abityd]feminine noun( = accoutumance) habit• j'ai l'habitude ! I'm used to it!* * *abityd
1.
1) ( manière d'agir) habitavoir ses (petites) habitudes — ( routine) to have got GB ou gotten US into a routine; ( manière de faire) to have one's own way of doing things
comme à leur habitude, suivant leur habitude — as they usually do
2) ( fait d'être accoutumé) habit3) ( coutume) (de pays, région) custom; ( de personnes) habit
2.
d'habitude locution adverbiale usually* * *abityd nf1) (par préférence, convenance)Elle a l'habitude de longer le canal pour rentrer chez elle. — She's in the habit of walking along the canal on her way home.
2) (action habituelle) habitIl faudra vous débarrasser de cette habitude. — You'll have to break yourself of that habit.
3) (= expérience, pratique) practiceAvec l'habitude, c'est relativement facile. — With practice it's fairly easy.
avoir l'habitude de qch/qn — to be used to sth/sb
Elle a l'habitude des enfants. — She's used to children.
Je n'ai pas l'habitude de parler en public. — I'm not used to speaking in public.
* * *A nf1 ( manière d'agir) habit; faire qch par habitude to do sth out of habit; prendre/avoir de mauvaises habitudes to pick up/have bad habits; je vais lui faire perdre l'habitude d'entrer sans frapper I'm going to get him out of the habit of entering without knocking; avoir pour habitude de faire to be in the habit of doing; il avait pour habitude d'arriver sans prévenir it was his habit to arrive unannounced; ce n'est pas dans ses habitudes d'être impoli he is not usually impolite; il n'est pas encore ici, ce n'est pas dans ses habitudes d'être en retard he is not here yet, it's not like him to be late; ils ont l'habitude de se coucher tôt they usually go to bed early; avoir ses habitudes to have got GB ou gotten US into a routine; avoir ses petites habitudes to have one's own way of doing things; ne perdons pas les bonnes habitudes let's stick to what we usually do; comme à leur habitude, suivant leur habitude as they usually do;2 ( fait d'être accoutumé) habit; c'est une question d'habitude it's a matter of habit ou of getting used to it; avoir l'habitude de qch to be used to sth; avoir une grande habitude de qch to be very used to sth; avoir l'habitude de faire to be used to doing; l'habitude de la conduite la nuit lui est venue facilement he easily got used to night driving; t'inquiète pas, j'ai l'habitude don't worry, I'm used to it;3 ( coutume) (de pays, région) custom; (de personne, population) habit; habitudes alimentaires eating habits.B d'habitude loc adv usually.[abityd] nom féminin1. [manière d'agir] habità ou selon ou suivant son habitude as is his wont, as usualtu n'as rien préparé, comme à ton habitude! you didn't get a thing ready, as usual ou as always!2. [usage] customc'est l'habitude chez nous it's a custom with us ou our custom————————d'habitude locution adverbialepar habitude locution adverbiale -
11 habitude
habitude [aabietuud]〈v.〉1 gewoonte ⇒ hebbelijkheid, manier♦voorbeelden:prendre, contracter une habitude • een gewoonte aannemencela tourne à l'habitude • dat wordt een gewoonteà, selon, suivant son habitude • zoals hij gewend isd' habitude • gewoonlijkavoir l'habitude de faire qc. • gewoon zijn iets te doenpar habitude • uit gewoonteles habitudes du pays • de gebruiken van het land→ forcef1) gewoonte2) gebruik, traditie3) bekendheid, ervaring -
12 habitude
[abityd]Nom féminin hábito masculinoavoir l'habitude de faire quelque chose ter o hábito de fazer algod'habitude de costumecomme d'habitude como de costume* * *habitude abityd]nome femininohábito m.; costume m.comme d'habitudecomo habitualmente; como sempred'habitudecomo de costumene pas avoir l'habitude denão estar habituado a; não ter o hábito depar habitudepor hábito -
13 habitude
[abityd]Nom féminin hábito masculinoavoir l'habitude de faire quelque chose ter o hábito de fazer algod'habitude de costumecomme d'habitude como de costume* * *[abityd]Nom féminin hábito masculinoavoir l'habitude de faire quelque chose ter o hábito de fazer algod'habitude de costumecomme d'habitude como de costume -
14 habitude
f -
15 habitude
f1) привычкаavoir l'habitude de... — иметь привычку, опытprendre l'habitude de... — привыкнуть к...avoir pour habitude de... — иметь обыкновение...2) навык, опытce traducteur n'a pas l'habitude des textes techniques — у этого переводчика нет навыка перевода технических текстов3) повадка, манера4) уст.habitude d'esprit — склад ума -
16 avoir
vl'avoir manqué belle — см. le beau
l'avoir belle — см. le beau
avoir la casquette — см. ras le bol
avoir des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
en avoir jusqu'ici, jusque-là — см. en avoir jusque-là
avoir oublié d'avoir... — см. avoir oublié d'avoir
avoir oublié d'être... — см. avoir oublié d'être
avoir ouï-dire — см. avoir ouï dire
- l'avoir- en avoir- y a pas -
17 habitude
f1. привы́чка ◄е►, обыкнове́ние;l'habitude du danger — привы́чка к опа́сности; cela n'est pas dans ses habitudes — э́то не в его́ привы́чках? à (comme à, suivant, selon) mon habitude — как обы́чно, по привы́чке; contrairement à mes habitudes — про́тив обыкнове́ния; la force de l'habitude — си́ла привы́чки; le manque d'habitude — отсу́тствие привы́чки, непривы́чность; par manque d'habitude — с непривы́чки; c'est affaire d'habitude — э́то де́ло привы́чки; contracter (prendre) une habitude — приобрета́ть/ приобрести́ <усва́ивать/усво́ить, выраба́тывать/ вы́работать [в себе́]> привы́чку; j'ai pris une mauvaise habitude ∑ — у меня́ появи́лась плоха́я привы́чка...; je pris l'habitude d'écrire une page par jour — я взял за обыкнове́ние писа́ть [одну́] страни́цу в день; prendre des habitudes de paresse — облени́ться pf., разлени́ться pf.; c'est devenu une habitude — э́то ∫ ста́ло привы́чкой <вошло́, преврати́лось в привы́чку>; avoir l'habitude — привы́кнуть pf., име́ть привы́чку <обыкнове́ние>; j'ai l'habitude de fumer après les repas — я привы́к <∑ у меня́ привы́чка> кури́ть по́сле еды́; il a l'habitude des problèmes scientifiques — он привы́к име́ть де́ло с нау́чными пробле́мами; je n'ai plus l'habitude de cela — я отвы́к от э́того; perdre l'habitude — отвыка́ть/отвы́кнуть, ↑ избавля́ться/изба́виться <отуча́ться/отучи́ться> от привы́чки (avec effort); j'ai perdu l'habitude de fumer — я отвы́к кури́ть; j'ai perdu l'habitude de conduire une voiture — я отвы́к <разучи́лся> води́ть маши́ну; faire perdre l'habitude de... — отуча́ть от (+ G); je n'arrive pas à me corriger de cette habitude ∑ — мне не удаётся изба́виться от э́той привы́чки; changer d'habitude — меня́ть/смени́ть привы́чку; cela va changer ses habitudes — э́то изме́нит его́ привы́чки; il a retrouvé toutes ses habitudes — он верну́лся [сно́ва] ко всем свои́м привы́чкам (1 (accoutumance) — привыка́ние; l'habitude émousse la sensation — привыка́ние ослабля́ет ощуще́ние; ● l'habitude est une seconde nature — привы́чка — втора́я нату́ра prov.une bonne (mauvaise) habitude — хоро́шая (плоха́я <дурна́я, вре́дная, скве́рная>) привы́чка;
2. (pratique) на́вык;avoir l'habitude de la scène — облада́ть ipf. сцени́ческими на́выками; perdre l'habitude — утра́чивать/утра́тить на́выки, разу́чиваться/разучи́тьсяinculquer (acquérir) des habitudes de travail — привива́ть/приви́ть (выраба́тывать/вы́работать) трудо́вые на́выки;
3. (coutume) обы́чай; нра́вы ◄-'ов► pl. (mœurs);ici c'est l'habitude — в зде́шних места́х э́то обы́чай;il faut se conformer aux habitudes du pays — на́до приде́рживаться ме́стных обы́чаев;
d'habitude обыкнове́нно, обы́чно, всегда́;plus que d'habitude — бо́льше, чем обы́чно; бо́льше обыкнове́нного <обы́чного>;comme d'habitude — как обы́чно, как всегда́, по обыкнове́нию;
par habitude по привы́чке -
18 habitude
n f♦ d'habitude عادة ['ʔʼaːda] f◊D'habitude, il se lève à six heures. — هو يستيقظ بالسادسة عادة
♦ comme d'habitude كالعادة [kal׳ʔʼaːda]◊Comme d'habitude, il est en retard. — هو متأخر كالعادة
2 expérience متعود [muta׳ʔʼawːid]◊Elle a l'habitude de conduire la nuit. — هي متعودة على السياقة بالليل
* * *n f♦ d'habitude عادة ['ʔʼaːda] f◊D'habitude, il se lève à six heures. — هو يستيقظ بالسادسة عادة
♦ comme d'habitude كالعادة [kal׳ʔʼaːda]◊Comme d'habitude, il est en retard. — هو متأخر كالعادة
2 expérience متعود [muta׳ʔʼawːid]◊Elle a l'habitude de conduire la nuit. — هي متعودة على السياقة بالليل
-
19 habitude
abitydf1) Gewohnheit f, Angewohnheit fd'habitude — gewöhnlich, üblicherweise
2) ( coutume) Sitte f3)habitudes alimentaires — pl Ernährungsweise f
habitudehabitude [abityd]1 (pratique) Gewohnheit féminin; (manie) Angewohnheit féminin; Beispiel: avoir l'habitude de quelque chose an etwas Accusatif gewöhnt sein/etwas gewohnt sein; (s'y connaître) sich mit/in etwas datif auskennen; Beispiel: faire perdre une habitude à quelqu'un jdm etwas abgewöhnen; Beispiel: d'habitude gewöhnlich; Beispiel: plus tôt que d'habitude früher als sonst -
20 habitude
nf.1. odat, o‘rganish, malaka, ko‘nikma, mahorat, qiliq; prendre, avoir l'habitude de odatlanmoq, o‘rganmoq, malakaga, mahoratga ega bo‘lmoq, biron narsaga ko‘nikmoq, o‘rganib qolmoq; loc.adv. d'habitude odatda, odatga ko‘ra, binoan, hamma vaqt, har doim2. urf-odat; avoir des habitudes de bourgeois o‘zini burjuadek tutmoq; cela tourne en habitude bu urf-odatga aylanib qolgan; à son habitude odaticha.
См. также в других словарях:
HABITUDE — Distincte de l’instinct, qui est un montage héréditaire plus ou moins prédéterminé, l’habitude est une conduite ou un ensemble de conduites pouvant s’acquérir par des actes répétés et se conservant de manière relativement stable. La capacité de… … Encyclopédie Universelle
Avoir coutume de — ● Avoir coutume de être accoutumé à, avoir l habitude de … Encyclopédie Universelle
HABITUDE — s. f. Coutume, disposition acquise par des actes réitérés. Bonne habitude. Mauvaise habitude. Vieille habitude. Une longue, une grande habitude. Avoir l habitude du cheval. Péché d habitude. Former une habitude. La répétition des actes forme l… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
habitude — (a bi tu d ) s. f. 1° Terme d histoire naturelle. Conformation, configuration d un végétal ou d un animal. • Nous ignorons quelle sorte de respiration s opère dans la chenille ; nous savons seulement qu elle ne saurait respirer à la manière… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
avoir — 1. avoir [ avwar ] v. tr. <conjug. : 34> • aveir Xe; lat. habere I ♦ (Possession) 1 ♦ Être en possession, en jouissance de. ⇒ posséder. Avoir une maison. Elle a au moins vingt paires de chaussures. Garder, donner ce qu on a. Quelle voiture… … Encyclopédie Universelle
HABITUDE — n. f. Disposition acquise par des actes réitérés. Habitude enracinée, invétérée. Vieille habitude. Une longue, une grande habitude. Avoir l’habitude du cheval. Péché d’habitude. Contracter une habitude. Je m’en suis fait une douce habitude. Faire … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
habitude — HABITUDE. s. f. Coustume, accoustumance, disposition interieure acquise par plusieurs actes reïterez. Bonne habitude. mauvaise habitude. tourner en habitude. contracter une habitude. vieille habitude. par habitude. une longue habitude. peché d… … Dictionnaire de l'Académie française
avoir — AVOIR. v. act. Posseder de quelque maniere & à quelque titre que ce soit. Avoir du bien. avoir une charge. avoir un benefice. avoir de l argent. avoir une maison à vendre, à loüer. avoir un cheval d emprunt. avoir le bien d autruy. En ce sens,… … Dictionnaire de l'Académie française
habitude — Habitude, Pour cognoissance et accez ou accointance, Consuetudo. Avoir habitude avec quelqu un, Rem habere cum aliquo … Thresor de la langue françoyse
avoir — I. AVOIR. v. a. J ai, tu as, il a; nous avons, vous avez, ils ont. J avois. J eus. J ai eu. J aurai. Aye ou aie, ayez. Que j aye ou que j aie, que tu ayes ou que tu aies, qu il ait; que nous ayons, que vous ayez, qu ils ayent ou qu ils aient. Que … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Comme D'habitude — Comme d’habitude est une chanson composée en 1967 par Claude François et Jacques Revaux avec des paroles par Claude François et Gilles Thibaut. Sommaire 1 Historique 2 Bibliographie 2.1 Essai … Wikipédia en Français